Transliteración hebráica moderna de la documentación ibérica.


Se analizan documentos sobre bronce, plomo, piedra y cerámica, con un apartado de numismática.

La epigrafía ibérica es objeto de una grave manipulación historiográfica para ocultar su carácter hebreo.

El antisemitismo permanece como inquisición, instalado en todas las instituciones que se dedican al estudio del pueblo ibérico.

jueves, 24 de julio de 2008

Plomo Castellet de Bernabé

Fotografía, calco y transliteración





kgçk´s : bqq_ndr : d´sn_g

bqq [baqaq] : arrasar; quedar arrasado; devastar; ser exuberante.

ndr [neder] : voto, promesa.

pr : b.tlw_b_okn

pr [par] : novillo, toro, ternero.

b.tl [batal] : holgar, declararse en huelga, dejar de trabajar; descansar.

okn [akan] : serpiente, víbora.

pr : tzb_gbh_´s


zba [zaba] : combatir, prestar servicio (en el templo); reclutar.

gbh [gabóah] : alto, eminente, arrogante.

a´sh [issah] : mujer, esposa, cada una; una.

a´sh [isseh] : ofrenda que se quema

.

No hay comentarios:

Arxiu del blog