Transliteración hebráica moderna de la documentación ibérica.


Se analizan documentos sobre bronce, plomo, piedra y cerámica, con un apartado de numismática.

La epigrafía ibérica es objeto de una grave manipulación historiográfica para ocultar su carácter hebreo.

El antisemitismo permanece como inquisición, instalado en todas las instituciones que se dedican al estudio del pueblo ibérico.

viernes, 25 de julio de 2008

Numismática Hebrea / Hebrew Coins



Relación Alefática

Les Alcusses de Moixent





hykhbs [aikébes]
hrbh [araba]
hry [ari]
çbdhbr [zébeda_bor]
yhç [yahaza]
yrgbzqm [yrégeb_zuqam]
jds [jadasha]
jdsyw [jadashaiu]

jrdgy [jarod-goi]
jms [james]
jmsy [jamesy]
trasnk [tarasonka]
kyprlt[kiyaperlata]
kypwt [kippaht]
knrybd [kinari_bad]
knrjbd [kinari_jabat]
ldz [loduzzáh]
ljçgb [lajaza_gabóa]
lqfrnay [alqefar_naiah]
lqrnyasm [alquereniya_sem]
mjprmçsm [majéferemça_sem]
mqzrbr [maqózer-bor]
mqrbrk [maqor berekah]
mqrdyg [maqor_dayyag]
mqrgros [maqor_geres]
mqrgyj [maqor_guíaj]
mqrgrn [maqor_goren]
mqrhkd, sndr [maqor_hkadi] [sa_néder]
mqrzkg [maqor_zakah_goi]
mqrtrk [maqor_tahorka]
mqrzyd [maqor_zaida]
mqrzz [maqor_ziza]
nhbrk [naberaka]
naybrqsm [naibaraq_sem]
ndrnsn [neder_nasana]
nygdgd [naigudgoda]

nymjbj [nimjauja]
njrnhr [nájera_nahar]

nkspmw bnt [nikésepam banat]
nqrnhr [neqara_nahar]

nspomw [nisepam]
ntrbqsbr [natorah_baqas_bar]
pansmkr [peh_enos_mekerah]
pamsyrg [pa_masairag]
panazpks [pana_zappuka] [as]
panabzg, tbzgy [pana_beza_goi] [tebez_gai]
psoghy, [pasa_gayo]
phmgt [pa_magat]
phmgj [pa_magíaj]

pygh [pugah]
pqbdjb [puqah_bitjah_ba]
zyrm, dtsrtyrm [zirom-dat_saretirum]
rgoywzmks [ragoiu_za_miqsah]
rymkpt [re´em_kippat]
rnyhsm [raniya_sem]
sgbhyh [sagabaya]
syhdrn [sa_yadarun]
sna [sanah]
spçr [sa_pazara]
tbzgy [tevez_gai]
thmyh [tehomyh]


hykhbs [aikébes]


[ari], león







[araba]





[zébed_bor]





[yahaz] ò [yahazah]




[yrégeb_zuqam]

[jadasha]


jdsyw [jadashaiu]


[jarod_goy]






[james]

[tarasonka]







[kiyaperlata]


[kippaht]




[kinari_bad]



[kinari_jabat]

[loduzzáh]




[lajaza_gabóa]



[alqefar_naiah]


[alqerenya_sem]


[majéferemça_sem]


[maqózer-bor]



[maqor berekah]



[maqor_dayyag]





[maqor_geres]




[maqor_guíaj]



[maqor_goren]




[maqor_hkadi]
[sa_néder]

Reverso: [sa_néder]



[maqor_zakah_goi]




[maqor_tahorka]





[maqor_zaida]



[maqor_ziza]





[naberaka]


[naibaraq_sem]










[neder_nasana]



[naigudgoda]




[nimjauja]



[nájera_nahar]






[nikésepam banat]





[neqara_nahar]







[natorah_baqas_bar]

[peh_enos_mekerah]


[pa_masairag]



[paso_gayo]


[pana_zappuka] [as]

[pana_beza_goi] [tebez_gai]





[pa_magat] y [pa_magíaj]



[pugah]




[puqah_bitjah_ba]


[zirom]
[dat_saretirum]





Calcos Celestino Pujol



[zyrom] y [dat_saretirum]
raíces en Schökel.



[ragoiu_za_miqsah]



[re´em_kippat]


[raniya_sem]


[sagabaya]




[sa_yadarun]




[sanah]


[sa_pazara]




[tevez_gai]





[bi_geram_tevez_goi]




[tehomyh] La Sima






..
Relación analfabética








..

No hay comentarios:

Arxiu del blog